Angol és német fordítás Budapesten

angol fordítás

angol fordítás

Mindig is arról álmodoztam, hogy egyszer saját irodám lesz. Hosszú éveken át küzdöttem érte, hogy ez így legyen, végül valóra vált az álmom. Természetesen pont, ahogy a legtöbben, én is kiváló munkaerőt keresek mindig. Így csak olyan kollégákkal dolgozom együtt, akik hasonlóan gondolkodnak, mint én, végül is miért húznánk mással egymás idejét, ha már az első interjúnál kiderül, hogy nem tudunk konstruktívan együtt dolgozni? Ezért örülök, hogy felvettem az asszisztensemet, aki gyakorlatilag a jobbkezem lett. És annak is, hogy krízishelyzetben mindig gyorsan és ügyesen reagál. Ez történt akkor is, amikor hihetetlenül sürgősen kellett volna lefordítanunk angolra és németre egy jogi dokumentumot. Az összes munkatársat végig kérdeztük, hogy van-e valakinek ismerőse, aki tökéletesen beszéli a nyelvet, hivatalos dokumentumot is tud fordítani és mindezt nagyon gyorsan teszi. Senki nem tudott ilyen személyt, ezért keresett gyorsan valakit Éva. Ekkor talált rá arra a vállalatra, akik azóta is hatalmas segítségünkre vannak. A Tabula Fordítóirodát mindenkinek ajánlom, aki remek áron, tökéletes munkát szeretne kapni. (Angol fordítás)

This entry was posted in Angol és német fordítás and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply